miércoles, 9 de marzo de 2016

De alemanes y en inglés... The Habsburgs



Una vez más, el pasado viernes 24 de enero realizamos una visita guiada, en este caso a un grupo de estudiantes de panadería venidos desde Alemania. Aunque no muchos entendían bien inglés, realizamos una ruta personalizada en ese idioma con el fin de que nos entendieran mejor y practicar nosotros en otro idioma.  

En nuestra clase, la idea fue recibida con poco entusiasmo, pero en líneas generales, y a pesar de los distintos niveles de inglés, supimos desenvolvernos relativamente bien.  La ruta fue algo más breve que en las ocasiones anteriores, debido sobre todo al hecho de realizarla en inglés, lo cual acortó las explicaciones en gran medida.  Contamos, no obstante, con el "comodín" (dicho con el mayor de los respetos) de Rober, quien habla alemán y actuó de intérprete cuando lo necesitamos.

Personalmente, no me sentí excesivamente nerviosa, al menos no más que en cualquier otra ruta, y creo que, aunque lo podría haber hecho mejor, no estuvo mal mi explicación. Noto, sin embargo, que cada vez hago más gestos al hablar (o soy más consciente de ellos) y me preocupa para visitas futuras.

Supongo que para los clientes del día, no fue una mañana muy amena, pero al menos tuvieron la oportunidad de conocer Madrid conocer su historia y algunos de sus lugares más curiosos, como el mercado de San Miguel o la Puerta del Sol, con la mítica pastelería la Mallorquina; lugares que para el ciclo que estudian pueden tener más interés que los más históricos o antiguos de la ciudad.

Marina A.

jueves, 3 de marzo de 2016

A different experience

Nuestro 19 de Febrero fue… bueno, cuanto menos, inesperado.

Pensábamos que ya habíamos terminado con la ruta de los Monarcas de la Casa de los Austrias cuando… ¡bum! Llegaron los Alemanes. Y entonces nos encontramos haciendo una ruta en inglés a personas que no habíamos visto jamás y, además, teníamos una ligera barrera idiomática, porque ni ellos hablaban español ni nosotros hablábamos alemán.

Pero tengo que decir que fue algo muy, muy satisfactorio. Al principio pensamos que no nos estaban haciendo ni caso, porque la verdad es que los alemanes no son muy expresivos, pero poco a poco nos dimos cuenta de que sí nos estaban prestando atención (una risita por allí, un comentario por allá…) y fueron también comprensivos, porque nosotros no teníamos un nivel muy avanzado de inglés y a veces sufríamos para decir algunas palabras.


En general, lo pasamos muy bien, y fue un pasito más en nuestro aprendizaje.

------------------------------------------------------------------------------